国民都欢乐,合城都安静。众人已将亚他利雅用刀杀了。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

约伯回答说,

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Then Job answered and said,

如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还重。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

我就在他面前将我的案件陈明,满口辩白。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

我必知道他回答我的言语,明白他向我所说的话。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

他岂用大能与我争辩吗。必不这样,他必理会我。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

只是,我往前行,他不在那里,往后退,也不能见他。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:

我脚追随他的步履。我谨守他的道,并不偏离。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

他嘴唇的命令,我未曾背弃。我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

只是他心志已定,谁能使他转意呢。他心里所愿的,就行出来。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

2122232425 共621条